Faculdade de Ciências Sociais e Humanas

Estudos de Tradução

Ciclo

Terceiro ciclo

Grau

Doutor

Coordenador

Maria Zulmira Castanheira e Teresa Seruya (ULisboa)

Data de abertura

Número de vagas

15 vagas

Propinas

O valor das propinas é o fixado pelas Universidade de Lisboa, Universidade Católica Portuguesa e Universidade Nova de Lisboa: 2.750€ por ano.

Horários

O horário previsto é pós-laboral, embora se possa adaptar às conveniências do grupo.

Objectivos educativos

Os doutorandos serão treinados na investigação própria dos Estudos de Tradução: pesquisa em bibliotecas, catálogos, bibliografias e vários meios online, constituição de corpus ou corpora, definição da questão a tratar em face do estado da arte, confronto entre metodologias e escolha da(s) adequada(s), construção dos contextos apropriados, apuramento de meios de análise. Competências específicas:
a) Adquirir um quadro teórico-metodológico relacionado com os Estudos de Tradução que permita aos estudantes enquadrar, compreender e analisar o fenómeno da tradução;
b) Ser capaz de utilizar o aparelho teórico-metodológico de forma crítica;
c) Ser capaz de conceber e estruturar um projecto de investigação no domínio dos Estudos de Tradução;
d) Ser capaz de desenvolver investigação autónoma no domínio dos Estudos de Tradução;
e) Ser capaz de comunicar os resultados da investigação desenvolvida e debater assuntos na área de especialização dos Estudos de Tradução com a comunidade científica.

Condições de acesso

O Doutoramento em Estudos de Tradução acolhe alunos de todo o mundo que dominem a língua portuguesa oral e escrita, sejam possuidores do grau de Mestre e estejam interessados em tornar-se profissionais qualificados tanto em Estudos de Tradução como na área de estudos de comunicação intercultural e interlinguística. Contando o Programa com a colaboração de investigadores com um vasto leque de interesses, pode acolher projectos em áreas muito diversificadas dos Estudos de Tradução. Dar-se-á preferência a candidatos com o grau de Mestre em Humanidades ou Ciências Sociais e que dominem duas línguas estrangeiras. Contudo, podem ser admitidos estudantes oriundos de outras áreas disciplinares. Para mais informações consulte: http://doutoramentoestudostraducao.letras.ulisboa.pt/candidaturas.html

Requisitos para obtenção do grau ou diploma

---

Acesso a outros cursos

Não aplicável.

Regras de avaliação

---

Estrutura

Obrigatória
Código Nome Créditos
Opções
73217166 Estudos de Tradução 12
73217171 História da Tradução 12
73217176 Seminário de Investigação em Estudos de Tradução I 10
73217177 Seminário de Investigação em Estudos de Tradução II 10
73217167 Teorias da Tradução 12
73217178 Tese em Estudos de Tradução 100
Opção Condicionada 1
Código Nome Créditos
Opções
73217173 Cognição e Criatividade 6
73217172 Cultura Visual 6
73217100 Problemáticas em Línguas, Literaturas e Culturas 10
73217170 Tradução Audiovisual Inglês-Português I 6
73217174 Tradução Audiovisual Inglês-Português II 6
73217168 Tradução e Criatividade 6
73217169 Tradução e Globalização 6
O aluno deverá realizar as opções condicionadas necessárias para perfazer 30 ECTS por semestre.