
Greek I
Code
711091148
Academic unit
Faculdade de Ciências Sociais e Humanas
Department
Estudos Portugueses
Credits
6
Teacher in charge
Leonor Santa Bárbara
Weekly hours
4
Teaching language
Portuguese
Objectives
a) To acquire knowledge in Greek language, in order to read and to understand simple texts (50%);
b) To develop texts analysis techniques, in order to translate simple texts from Greek into Portuguese (25%);
c) To develop linguistic competences of the Greek language, in order to use basic lexical, morphological and syntactic structures (10%);
d) To establish relations between Greek language and modern languages, particularly the Portuguese, on basic lexical, morphological and syntactic structures (10%);
e) To acquire a minimum knowledge of Greek history and civilisation, in order to understand the texts studied (5%);
f) To read, analyse and translate properly into Portuguese simple Greek texts;
g) To recognize and identify different Greek morphological and syntactic structures;
h) To get minimum knowledge in order to understand, in first reading, a simple text in Greek.
Prerequisites
None.
Subject matter
I. PHONETICS
1. The Greek alphabet and its pronunciation.
2. Vowels, consonants and diphthongs.
3. Changes of vowels: short and lengthened vowels.
4. Greek accent. Breathings.
5. Punctuation-marks.
6. Most frequent phonetic phenomena.
II. INFLECTION
1. Definitions. Inflection, root, stem, endings.
2. Nouns: 1st and 2nd declensions; the article; adjectives of 1st and 2nd declensions; pronouns.
3. Verbs: voices, moods, tenses, numbers and persons. Thematic and athematic verbs. The verb EIMI.
III. SYNTAX
1. The cases.
2. The functions of the cases: place, company, cause and time.
3. Independent sentences.
4. Parataxis and hypotaxis. Temporal and causal sentences.
Bibliography
a) Gramáticas
Alexandre Júnior, M., Gramática de Grego Clássico e Helenístico, Lisboa, Alcalá, 2003.
Goodwin, William W., A Greek Grammar, Londres, Macmillan, 1978.
Ragon, E., Grammaire Grecque, Paris, J. de Gigord, 1982.
b) Dicionários
Bailly, A., Dictionnaire de Grec-Français, Paris, Hachette, 1950.
Liddell, H. G., Abridged Greek Lexicon, Oxford, Oxford University Press, 1977.
Teaching method
The teaching method used is the direct one with progressive approach.
Evaluation method
The evaluation consists in two written tests. The final mark will be the arithmetic mean between both tests, counting each 45%. The other 10% concern students oral participation.