Faculdade de Ciências Sociais e Humanas

Business Translation Practice (French-Portuguese)

Code

711111094

Academic unit

Faculdade de Ciências Sociais e Humanas

Department

Línguas, Culturas e Literaturas Modernas, Secção de Estudos Espanhóis, Franceses e Italianos

Credits

6

Teacher in charge

Margarida Reffóios

Weekly hours

4

Teaching language

Portuguese

Objectives

1. Development of the competences of analysis and criticism bearing in mind translation in specialised domains;
2. Identification and suggestion of adequate solutions to the difficulties and specificities of translation, through the explanation of some aspects belonging to the domain of business translation;
3. Awareness and practice of the various modalities of translation, applying them coherently and permanently to the practical cases presented.

Prerequisites

French language (level A2.2.)

Subject matter

1. Legal, administrative, accounting and human resource management issues;
2. Business activities and performance of companies and their integration in the economy;
3. Functions of translation in business communication;
4. Performance of tasks to identify and resolve lexical, semantic and syntactic difficulties in a diverse corpus of business texts;
5. Translation of texts of various kinds, related to different aspects of business activity.

Bibliography

Berg, R.-J. (2005). Parlons Affaires – Initiation au Français économique et commercial. Londres: Heinle & Heinle Publishers.
Capul, J.; Garnier, O. (2005). Dictionnaire d’économie et de sciences sociales. Paris: Hatier.
Penformis, J. (2004). Vocabulaire progressif du français des affaires. Paris: Nathan.
Kristeva, I. (2009). Pour Comprendre la Traduction. Paris: L’Harmattan.
URL: http://iate.europa.eu

Teaching method

Practical and theoretical classes using bibliographical resources to provide support for business translation and also information and communication technologies (with the support of a Moodle platform). 75% minimum attendance is required.
Lectures: 25%. Practical classes: 75%.

Evaluation method

A mid-semester test (50%) and a final test (50%). Participation in class is mandatory and includes an oral presentation.

Courses