Faculdade de Ciências Sociais e Humanas

Francês B2.2

Código

711111083

Unidade Orgânica

Faculdade de Ciências Sociais e Humanas

Departamento

Línguas, Culturas e Literaturas Modernas, Secção de Estudos Espanhóis, Franceses e Italianos

Créditos

4

Professor responsável

Danielle Place Oliveira

Horas semanais

4

Língua de ensino

Francês

Objectivos

a)Alargando a capacidade de compreensão oral às diferentes expressões da língua francesa dentro e fora das fronteiras do hexágono e a discursos longos e complexos da sua especialidade.
b)Adquirindo ferramentas linguísticas e comunicativas que permitam compreender e produzir um discurso oral claro e detalhado sobre assuntos ligados à sua especialidade perante um público composto por especialistas ou não especialistas.
c) Adquirindo modelos académicos de escrita para desenvolver o seu sentido crítico, expor o seu raciocínio de maneira clara e pormenorizada e fundamentar as suas interpretações.
d)Adquirindo conhecimentos ligados à vida cultural e literária nos países francófonos e a acontecimentos relevantes do século XX para uma melhor compreensão da sociedade francesa de hoje e da sua ligação com os países da Francofonia.

Pré-requisitos

Francês B2.1

Conteúdo

1)Estudo de uma narrativa autobiográfica integral de Azouz Begag, Le gone du Chaâba, Paris, Seuil, 1966, cuja temática incide sobre a vida de emigrantes argelinos em França nos anos 60, e de um romance de François Bégaudeau, Entre les murs, Paris, Gallimard, 2006 que constitui uma reflexão sobre a heterogeneidade do público escolar e o papel da escola pública, hoje em França.
2)Tarefa escrita : construção de uma narrativa autobiográfica focando o percurso escolar do aprendente.
3)Estudo de várias narrativas do ponto de vista da construção das personagens, do espaço e do tempo.
4)Trabalho de compreensão a partir de gravações áudio e vídeo – debates sobre questões relacionadas com a colonização, a emigração, a integração das minorias na sociedade francesa e o papel da escola – finalizado por uma produção de síntese crítica.
5)Introdução à dissertação e sensibilização para os aspectos históricos e culturais deste modelo de escrita académico.

Bibliografia

Chovelon, B. & Morsel, M-H. (2010). Le résumé, le compte rendu, la synthèse, Grenoble:PUG
Chovelon, B. & Barthe, M. (2009). Expression et style, Grenoble: PUG.
Capucho, F., Denyer, M., Labascoule, J. & Royer, C. (2013). Nouveau Rond-Point 3, Méthode de français basée sur les tâches, Barcelona: Difusión.
Bégaudeau, F. (2006). Entre les murs, Paris: Gallimard.
Begag, A. (1966). Le gone du Chaâba, Paris:Seuil.

Método de ensino

Método comunicativo.
Abordagem intercultural baseada em tarefas visando estimular a interacção e promover uma aprendizagem cada vez mais autónoma, desenvolvida em torno de um série de temas culturais e gramaticais.
Abordagem intercultural que consciencializa o aluno para uma melhor percepção da diversidade cultural.
Treino intensiva da produção escrita de textos de tipo narrativo e de tipo argumentativo.
Recurso frequente às novas tecnologias.

Método de avaliação

Avaliação formativa composta por:
2 provas presenciais : (50%)
1 trabalho oral de grupo consistindo na apresentação dum tema ligado à cultura francófona : (20%)
1 Produção por cada estudante da sua autobiografia escolar em 4 capítulos lidos em voz alta na sala de aula (20%).
No quadro do treino para a redacção do texto argumentativos será pedido a cada estudante que redija 2 textos argumentativos de tipo dissertação.(10%)
(Mínimo de presenças em aula: 50%, excepto estudantes-trabalhadores)

Cursos