
Seminário de Investigação em Estudos de Tradução I - 1. semestre
Código
73217176
Unidade Orgânica
Faculdade de Ciências Sociais e Humanas
Departamento
Línguas, Culturas e Literaturas Modernas
Créditos
10
Professor responsável
Iolanda de Freitas Ramos, Isabel Oliveira Martins, Karen Bennett, Maria Conceição Castel-Branco
Horas semanais
2
Língua de ensino
Português
Objectivos
Formação de investigadores em Estudos de Tradução através da aquisição de técnicas de investigação, de
acordo com o tema e o objecto de reflexão de cada estudante.
Pré-requisitos
n.a.
Conteúdo
1. A criação de um projecto de investigação a partir de uma ideia inicial.
2. Tipos de investigação em Estudos de Tradução.
3. Principais áreas e fontes de informação bibliográfica em Estudos de Tradução.
4. Questões, teses e hipóteses em Estudos de Tradução.
5. Variáveis e relação entre variáveis.
6. A selecção e análise de dados.
7. Estruturação de um índice.
8. Estruturação de uma proposta de comunicação.
Bibliografia
A selecção de bibliografia dependerá dos projectos em curso.
The selection of bibliography will depend on each student’s research project.
Método de ensino
Os métodos de ensino serão personalizados, tanto quanto possível, de modo a formar, exercitar e testar as
capacidades de investigação tendentes à redacção de uma tese de doutoramento. Os estudantes serão
chamados a efectuar exposições orais e escritas frequentes sobre os diversos pontos do programa.
Método de avaliação